Magnòlia Cafè

dc.contributor.authorAymar Ragolta, Àngels
dc.contributor.companyNuova Accademia degli Arrischianti
dc.contributor.directorAymar, Àngels
dc.contributor.prologuistaHolt, Marion Peter
dc.date.accessioned2018-11-07T18:00:11Z
dc.date.available2018-11-07T18:00:11Z
dc.date.created2000
dc.date.issued2002
dc.date.submitted2004-01-01
dc.description.abstractUn grup de persones coincideixen al restaurant Magnòlia Cafè, nom que prové del fet que al mig del patí hi ha una gran magnòlia. Entre els clients hi ha un matrimoni burgès que és a punt de fer aigües, tres amigues que fa molt de temps que no es veuen, una fotògrafa i un periodista que està col·laborant en un llibre seu, un músic que amenitza les vetllades i una cambrera de qui està enamorat, un home misteriós que va prenent notes, i la propietària del restaurant. Al llarg de l’obra sentim retalls de converses dels diferents comensals que ens permeten descobrir què pensen i què senten. Tots acaben al voltant de la magnòlia, ja que segons una llegenda, si penses un desig mentre li tires un collaret, el desig es complirà. Al final de l’obra, però, descobrim que són un grup d’actors assajant una obra que es basa en bona mesura en la improvisació. L’home que prenia notes era el director, que s’apuntava comentaris a fer un cop acabat l’assaig.
dc.format.extent9-69
dc.identifier.urihttp://dcc.institutdelteatre.cat/handle/123456789/3934
dc.publisherAADPC
dc.relation.ispartofseriesTeatre - Entreacte;39
dc.subjectConvencions socials
dc.subjectCreació artística
dc.subjectDesig
dc.subjectDrama
dc.subjectIncomunicació
dc.subjectInfidelitat
dc.subjectPares / fills
dc.subjectPersonatges urbans
dc.subjectPor
dc.subjectTeatre dins del teatre
dc.titleMagnòlia Cafè
dc.typeObra
dspace.entity.typePublication
local.citation.pubplaceBarcelona
local.dataestrena2019-11-29
local.enllacbdechttps://hdl.handle.net/20.500.12268/125560ca
local.enllaccataleghttp://cataleg.cdmae.cat/lib/item?id=chamo:2199248&fromLocationLink=false&theme=teatre
local.espaiUn restaurant a l'aire lliure.
local.nomlocalTeatro Comunale (Sarteano, Itàlia).
local.notesbibliografiques-Traduïda a l'anglès per M. P. Holt i publicada per Anglo-Catalan Society (Cambridge, 2007). -Publicada en castellà a "Teatro Español del Siglo XXI: Actos de Identidad".
local.notesestrena-D'aquesta obra se'n va fer una lectura dramatitzada a The Players Club de Nova York, dirigida per Melanie Sutherland, dins el Primer Intercanvi Internacional d'Autores, promogut per l'Associació de Creadores Escèniques Projecte Vaca. -Altres lectures dramatitzades: Can Fabra, amb direcció de Feliu Formosa (Barcelona, 2005), Fitzwilliam Auditorium (Cambridge, 2005), World Theatre Café (Londres, 2007), Wake Forest University (North Carolina, USA, 2008), Universitat de València (2007).
local.numpersonatgesP11 H4 D7
relation.isAuthorOfPublication66f7d6e4-7d88-4074-8963-cdee549dcc7b
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery66f7d6e4-7d88-4074-8963-cdee549dcc7b
Fitxers
Col·leccions