Dualitats

Carregant...
Miniatura
Informació proporcionada per l'autor
Els següents fitxers sobre la de llicència estan associats a aquest element:
Creative Commons BY-NC-ND License
Llevat que s'indiqui el contrari, es descriu la llicència d'aquest article com Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Spain
Dades de l'obra
Dades de l'estrena
Dades bibliogràfiques
Nombre de personatges: P1 H1 D0
Resum: Una persona fa una conferència. Explica la seva experiència en arribar al destí d'acollida, i el curiós fenomen que li va passar a la llengua. Al principi no entenia res; tenir dues llèngües dins la boca li provocava un garbuix mental i entortolligar-se cada dos per tres. Hi havia una rivalitat entre les dues llengües, creia que havia d'escollir constantment i, per tant, deixar-ne una de banda. Un dia va anar a la biblioteca a trobar el remei, i una bibliotecària li va ensenyar un llibre clandestí. No sabem ben bé què hi deia, però després d'aquell dia tot es va capgirar: tenir dues llengües j ... Veure més.
Notes de l'obra: El personatge no té gènere definit.
Espectacle: CITTÀ
Data de l'estrena: 2015-06
Notes de l'estrena: Interpretat i traduït a l'italià per Francis Pardeilhan.
Títol: CITTÀ
Notes bibliogràfiques: CITTÀ és un recull de monòlegs, dos d’Àngels Aymar i dos de Laura Fatini, que tenen com a fil conductor la soledat excèntrica. Les ciutats, indrets on els humans ens instal·lem de forma estable i seguint unes normes, són també llocs on les identitats es perden, la integració no sempre és fàcil, i el moviment constant i el soroll encobreixen les realitats individuals, i difuminen la comunicació.