Per què moren els pares ? : (Els pares no moren, se'n van al Brasil)

dc.contributor.authorAlberola Ortiz, Carles
dc.contributor.companyAlbena Produccions
dc.contributor.directorAlberola Ortiz, Carles
dc.date.accessioned2018-11-07T17:57:57Z
dc.date.available2018-11-07T17:57:57Z
dc.date.created1996
dc.date.submitted2004-01-01
dc.descriptionA l'obra, la Mort és un personatge masculí, però és possible que sigui interpretat per una actriu, així reduiríem el nombre d'actors a 2 i el d'actrius passaria a ser de 3. Num. homes actors: 3. Num. dones actrius: 2. Num. altres: 0.
dc.description.abstractA la família de l'Andreu només moren els pares, o això és el que les mares volen fer creure a tothom. Realment, els homes han fugit a l'estranger amb altres dones, o això és el que l'Andreu vol creure. Quan l'Andreu creix i es casa amb Irene, no pot fugir de la maledicció familiar i decideix "morir", o el que és el mateix: abandonar la seva dona i marxar al Brasil. Però, l'Andreu no arriba ni ha sortir del País Valencià i s'ha d'imaginar Brasil i a una apassionada Matilde amb qui viure una curta, però intensa, història d'amor. La Mort, com a personatge, és present durant l'explicació que fa l'Andreu de tots aquests fets.
dc.identifier.urihttp://dcc.institutdelteatre.cat/handle/123456789/3507
dc.publisherEliseu Climent Editor / 3 i 4
dc.relation.ispartofPer què moren els pares ?
dc.relation.ispartofseriesTeatre Tres i Quatre;43
dc.subjectAdolescència
dc.subjectAprenentatge
dc.subjectComèdia dramàtica
dc.subjectFamília
dc.subjectFrustració
dc.subjectGelosia
dc.subjectIncomunicació
dc.subjectInfidelitat
dc.subjectMort
dc.subjectParella
dc.subjectRealitat / Ficció
dc.titlePer què moren els pares ? : (Els pares no moren, se'n van al Brasil)
dc.typeObra
dspace.entity.typePublication
local.citation.pubplaceValència
local.dataestrena1996-12-13
local.enllaccataleghttp://cataleg.cdmae.cat/lib/item?id=chamo:31507&fromLocationLink=false&theme=teatre
local.espaiSaló d'una casa on les parets són una mena de grans prestatgeries amb uns requadres, cada un dels quals recorda un nínxol amb la seva inscripció.
local.nomlocalCasa de Cultura (Picanyà)
local.notesbibliografiques-Mecanoscrit també disponible. -Hi ha traducció castellana en Editorial Teatro San Martín de Caracas (Venezuela) núm. 1.
local.numpersonatgesP5 H3 D2
local.premiPremi de la Crítica de l'Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana al Millor Text Teatral
relation.isAuthorOfPublication8897013b-f5fb-4a8a-b698-922b32491919
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery8897013b-f5fb-4a8a-b698-922b32491919
Fitxers
Col·leccions