Antígona
Dades de l'obra
Dades bibliogràfiques
Data de redacció: 1985
Paraules clau: Adaptació ; Covardia ; Dignitat ; Família ; Mite ; Mitologia ; Mort ; Poder ; Religió ; Tragèdia
Nombre de personatges: P13 H9 D4
Espai: Diferents estances d'un palau reial.
Resum: Creont, rei de Tebes, prohibeix sota pena de mort enterrar Polinices, qui ha mort atacant la ciutat. Antígona, germana d'aquest i que ha estat detinguda mentre l'enterrava, justifica el seu acte apel·lant al dret de qualsevol ànima a descansar en pau. Creont s'adona que aquest acte qüestiona la seva autoritat i, per intentar convèncer-la que es retracti, envia Hemó, promès d'Antígona, Eurídice, mare d'aquest, i Tirèsias, antic endeví que ha perdut els poders, a parlar amb ella. Després d'uns moments de dubte, Antígona no es fa enrere i és enviada a la mort.
Notes de l'obra: -Aquesta "Antígona" conté nombroses diferències amb l'obra del mateix nom de Sòfocles: Antígona apareix més sola que mai, sense el suport i la comprensió de ningú, excepte els de la seva germana Ismene al final de l'obra; Antígona dubta constantment sobre si les decisions que ha pres són o no les correctes; el cor grec ha estat substituït per un grup de policies; Tirèsias ha recuperat la visió, cosa que li ha fet perdre els seus poders endevinatoris; etc.
-Altres personatges: cor compost per policies.
-Aquesta obra és una recreació de la tragèdia homònima de Sòfocles.
-L'autor concep l'espa ... Veure més.
Epilogista: Comamala Valls, Romà
Editorial: Publicacions de l'Abadia de Montserrat
Lloc: Montserrat
Data de 'obra: 1986
Pàgina/es: 138 p.
Col·lecció: Biblioteca Serra d'Or; 57
Notes bibliogràfiques: Publicat al volum "Variacions sobre els mites grecs IV" que conté “Ifigènia”, “Orestes”, “Filoctet”, “Níobe” i “Antígona".
El text correspon a les pàgines 101-134.
Enllaç al catàleg